framour - フランス観光・生活情報メディア

フランス観光・生活情報メディア「ふらむーる」

【使えるフランス語表現】se ressembler comme deux gouttes d’eau

約2分

 

今週も「使えるフランス語表現!」をフランス人監修のもとお届け致します!中々日常では教わることのないフランス語の表現を毎回ご紹介しています。

今回は、私の名前、雫にちなんだ表現をご紹介しようと思います!

se ressembler comme deux gouttes d’eau

 

直訳「2つの雫のように見える」

意味「そっくりだ」

このse ressembler comme deux gouttes d’eauは日本語の表現でいうと「瓜二つ」にあたります。フランスでは「瓜」ではなく「雫」を使うんですね!

単語

ressembler :~のように見える、似ている

(f)goutte:雫、一滴

(f)eau:水

(f)goutte d’eau:水の雫

使い方

Ils se resemblent comme deux gouttes d’eau !

「彼らは瓜二つだ!」

 

 

About The Author

Framour代表・編集長SHIZUKU
Framour管理人。2014年~2015年に交換留学生としてパリのグランゼコルでビジネスを1年勉強。2016年にはニューカレドニア現地の高校で日本語の授業のアシスタントとして7ヵ月就労。現在は都内でOL生活。得意分野はwebマーケ・SEO分析・webデザイン・編集/ライティング。
Follow :

Leave A Reply

*

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください