1週間に1回お届けしている「使えるフランス語表現!」、知っているようで知らないフランスの熟語や表現をご紹介しています。
さっそく、第2回はこちらの表現です。
Pisser dans un violon
直訳「バイオリンにおしっこをする」
意味「意味のないこと・効果がないこと・くだらないことをする」
日本語にするとちょっと下品な表現のように聞こえてしまいますが、日常で結構普通に使用されるとのこと。
単語
pisser : おしっこをする
dans:~の中に
(m)violon:ヴァイオリン
使い方
Débatre avec lui, c’est comme pisser dans un violon
「彼とのディベートはバイオリンにおしっこをするよう(に意味がない)だ」