26Jul妊娠・出産に関するフランス語単語Expression妊娠・出産の際に役に立ちそうなフランス語の単語や、赤ちゃんが産まれてからよく使う単語についてまとめてみました。 妊娠・出産関連のフランス語 l'accouchement - 出産 (男性形) les contractions - 陣痛 le...Read More
13Dec日本のことわざを、フランス語で言ってみよう!By SHIZUKUExpression 今回のフランス語表現は、日本語でも有名なことわざをお届けします! 随時追加予定です。 À Rome, fais comme les Romains 直訳「ローマではローマ人の言う通りにしなさい」 日本語「郷に入れば郷に従え」 ...Read More
12Nov【フランス語表現】Quand le chat n’est pas la les souris dansentBy SHIZUKUExpression 今回は二つの動物が絡む、可愛らしいフランス語のことわざをご紹介します! 猫がいない間に、ネズミは何をするのでしょうか? Quand le chat n'est pas là, les souris dansent 直訳「猫のい...Read More
09Oct【フランス語表現】Il y a pas le feu au lacBy SHIZUKUExpression フランス語の慣用句は文章でも会話でも、たくさん使われます。学んでも学んでも出てきて、なかなか覚えるのも大変ですよね。そのフランス語の表現の背景が少しでも見えれば、意味づけもしやすいはず。 ということで、今回もフランス語の表現を...Read More
27Sep【フランス語表現】mouton à cinq pattesBy SHIZUKUExpression 今回ご紹介するフランス語表現は、動物「羊」に関する表現です。 関連記事 ✔︎ manger un lion ✔︎ monter sur ses grand chevaux ✔︎ donner sa langue au chat...Read More
19Sep街でよく聞く、フランス人がよく使う生きたフランス語フレーズ4選!By ikumiExpression こんにちは! 9月ももう半ばに差し掛かり、フランスには日本より一足早く秋が来た……と言いたい所ですが、最近はとっても暑いです(笑)まだまだ半袖、ノースリーブで過ごしています。 さて今回は、「フランス人は心が広い!?」というテー...Read More
11Sep【フランス語表現】faire chou blancBy SHIZUKUExpression さて、今回も便利なフランス語表現をご紹介していきます。 今回のフレーズは「faire chou blanc」!野菜を使った表現です。 faire chou blanc 直訳「白いキャベツを作る」 意味「無駄な手を打つ、失敗する...Read More
26Jul【フランス語表現】long comme un jour sans painBy SHIZUKUExpression 久しぶりの便利なフランス語表現!のお時間です。 今回は、フランス人にとって欠かせない”パン”を使った表現です。パンを使ったフランス語表現は前にも「se vendre comme des petits pains」というものを紹...Read More
12Jul【フランス語表現】Se mettre sur son trente et un (31)By SHIZUKUExpression 久しぶりの便利なフランス語表現!のお時間です。 日本語の表現でも「十八番を歌う」「二枚目役者」のようにに、数字を用いた表現がありますが、フランスにもあるんです。 Se mettre sur son trente et un 直...Read More
24May【フランス語】donner sa langue au chatBy SHIZUKUExpression フランスには動物にまつわる表現がたくさんあります。今回は、猫にまつわるフランス語表現をお伝えします。 donner sa langue au chat 直訳「猫に舌をあげる」 意味「降参する」 例えばなぞなぞを出されて、答えが...Read More
18May【フランス語表現】monter sur ses grand chevauxBy SHIZUKUExpression 様々な動物にまつわる表現が日本語にありますが、フランス語にもたくさん存在します。でも、使い方が日本人からすると「どういう意味?」と思うような表現が多かったりします。 今回は"馬"にまつわるフランス語の表現をご紹介します。 mo...Read More
16May【フランス語表現】se vendre comme des petits painsBy SHIZUKUExpression フランスでパンといえば、日本でいう米。つまり主食です。そんなパンにまつわるフランス語表現はたくさんあります。今回はその中から一つをご紹介します。 se vendre comme des petits pains 直訳「小さなパ...Read More
26Apr【フランス語表現】jeter le bébé avec l’eau du bainBy SHIZUKUExpression 今回の使えるフランス語表現のコーナーでは、どういう状況!?とちょっとびっくりしてしまうような単語です。 jeter le bébé avec l'eau du bain 直訳「お風呂の水と一緒に赤ちゃんを捨てる」 意味「一部の...Read More
19Apr【フランス語表現】avoir le cafardBy SHIZUKUExpression 今週の使えるフランス語表現!のコーナーでは、できれば名前すら聞きたくない!という人もいるかもしれないあの昆虫の入った表現を紹介します。 avoir le cafard 直訳「ゴキブリをもつ」 意味「気が滅入る」 ゴキブリは日本...Read More
12Apr【使えるフランス語表現】avoir le cul entre deux chaisesBy SHIZUKUExpression 使えるフランス語表現!今回のフランス語表現は、ちょっと砕けたこちらのフランス語フレーズをお届けいたします。 avoir le cul entre deux chaises 直訳「椅子の間にお尻がある」 意味「優柔不断だ」 椅子...Read More
05Apr【使えるフランス語表現】mettre de l’eau dans son vinBy SHIZUKUExpression 今週も、使えるフランス語表現!のお時間です。今回お送りするフランス語表現は、飲み物に関する表現です。 mettre de l'eau dans son vin 直訳「ワインを水で割る」 意味「強い主張をなだめる」 至って簡単な...Read More
29Mar【使えるフランス語】un coup de foudreBy SHIZUKUExpression 週に一度お届けしている、使えるフランス語表現! 今回お送りする言葉は、フランス語の勉強をしている方なら知っているであろう、とても有名な表現です。 un coup de foudre 直訳「雷の一撃」 意味「ひとめ...Read More
22Mar【使えるフランス語表現】pousser le bouchon trop loinBy SHIZUKUExpression 今回もやってきました使えるフランス語表現! こちらでは、ちょっと変わった表現や日本語にもあることわざなどをご紹介しています。今回はタイトルの通り、結構使えるフランス語の表現です。 pousser le bouchon trop...Read More
15Mar【使えるフランス語表現】se ressembler comme deux gouttes d’eauBy SHIZUKUExpression 今週も「使えるフランス語表現!」をフランス人監修のもとお届け致します!中々日常では教わることのないフランス語の表現を毎回ご紹介しています。 今回は、私の名前、雫にちなんだ表現をご紹介しようと思います! se ressemble...Read More