今回ご紹介するフランス語表現は、動物「羊」に関する表現です。
mouton à cinq pattes
直訳「5本足の羊」
意味「存在しないもの、普通ではないこと、卓越し優れている人」
アンリ・ヴェルヌイユ(Henri Verneuil)の映画「Le Mouton à cinq pattes」で有名になった単語です。普通、5本足の羊など存在しません。そこから珍しいものを示す表現になりました。
単語
(m)mouton: 羊
(f)patte : 足
使い方
On recherche un mouton à cinq pattes mais je suis sûr qu’il existe.
「卓越した能力を持つ、滅多に見ない人物を探しているが、私は存在していると確信している」